她忽然有些气馁,而后忽然想到了一好点子:“我去买些好酒吧,那间酒肆还开着吗?”
“不到年关,大概也不会关门。”
“但今年还远没有到青梅成熟的时间。”
“许是去年的梅子了。”
说起这话。
两人相视。
而后都默契地笑了起来。
梅子原是由中国的长江流域传到日本,所以日本古称“ume”,和中文的“乌梅”音相近。
据史书记载,梅子作为江户时代的食物和家用药,在当时的日本农家广为种植,故而她作为福冈县家族人丁兴旺的新谷家女儿,也不陌生。
但仅仅是听过,没有亲口尝过。
在日本,几乎家家都会酿造梅酒。因为梅子是极容易培育的果实,所以不少有院落的人家都种有梅树。早春赏梅,而到了初夏梅子成熟的季节,便采摘了梅子酿几瓶消夏的梅见酒。由于日本的女性多会饮酒,梅酒更是受到喜爱,所以母传女、女传孙的私家梅酒酿法在日本也颇为盛行。
两人还记得红叶乡里,夜阑与飘带那大红色的巫女袍,还有那带着清香的酒。
只是祝酒,与梅子酒,却差了许久。