错,她想。
过了没多久,哈利从礼堂外面走了回来。
他倒也不是空手而归,毕竟卡珊德拉还给他留了两件长袍作为礼物。
哈利也不知道这长袍到底是怎么事儿,看起来是崭新的,可上面却有着醉人的芬芳。
味道很熟悉,属于卡珊德拉,即便是过了这么久,还是没有散去。
多年来的习惯,一时之间也是没法更改的,哈利很丝滑地就把其中一件长袍披在了身上,没有一丁点儿的心理包袱。
嗨,以前又不是没穿过。
当然,哈利也没给维维买礼物,毕竟这是情人节——其实他本来想买来的,但只要他一想到卡珊德拉,就忍不住地升起负罪感。
看到哈利从礼堂外面回来,赫敏知趣地离开了维维的身边。
“维维。”哈利第一眼就看到了维维,他走到了对方的身边,笑着打招呼:“节日快乐——”
说罢,维维从怀中掏出一块手表,是麻瓜们特别流行的款式。
“这是什么?”哈利感兴趣地问。
“手表。”维维捉起哈利的手,细心地给他戴上,“喏,看起来很合适。”
哈利低头瞅瞅,这种儿童电子表也的确很适合他。
“我已经让卖这块手表的麻瓜老板帮我校对好了时间,上面还可以显示日期呢。”维维有些高兴又献宝地指着表盘说道:“瞧,我还是第一次见到这样可以显示数字的手表,还很便宜,只需要3.99英镑就可以买到一款这样印着可爱小兔子的手表,我也买了一个。”
说着,维维抬起手腕,给哈利展示了一下同款的电子手表——不过维维的手表上印着的是小鸟。
“哇!真可爱!”赫敏在旁边适时地说道:“你们两个看起来真般配——我是说手表。”
维维听到这句话,满意极了。
“你也有哦,赫敏。”维维又摸出一只印着小松鼠的手表递给了赫敏。
赫敏接了过去,低头一看。
“维维,手表好像没电了。”哈利抬起手说:“你瞧,它的时间都不走了。”
维维连忙转过身,伸手拿过哈利的手腕,惊奇地问:“怎么会这样?”
她的心中腾地一下燃起一丝小火苗。
可恶的麻瓜,竟然敢卖给我质量这么差的东西,我一定
“啊,我想起来了!”赫敏说:“霍格沃茨当中是不