一拨,他有着专业的素养。
“至于那个笔记本和加雷斯的信,”哈利对博德里克说,“你可以送到马尔福庄园,让卢修斯替我代为保管,现在的我有些不方便。”
“明白的,先生。”博德里克连忙说道:“您还要在希腊找蛇怪的踪迹——不过我有一点小小的请求,想和您说”
说着的时候,博德里克手指搓搓,露出市侩的表情。
“你说。”哈利不置可否地说。
“我知道,对于强大的您来说,小小的蛇怪并不是什么难以处理的东西,所以您在处理蛇怪之后,如果有些蛇怪身上的材料不好处理,古灵阁会帮您解决这个麻烦——当然,古灵阁会给予波特先生最大的诚意。”博德里克眼中闪过精明的光芒。
“我会考虑的。”哈利并没有急着答应下来。
“那就预祝波特先生成功。”博德里克说完,和哈利又寒暄两句后,挂断了双面镜。
第二天一大早,哈利迷迷糊糊在床上躺着的时候,便被海德薇给啄了起来。
“哎呦,你干嘛?”哈利伸手揉揉海德薇的后背,“咬我的耳朵干什么?”
海德薇不会说话,只是嘤嘤地叫了两声,拽着哈利的耳朵示意他去看床边的袋子。
哈利戴上眼镜,迷迷糊糊地揉揉眼睛,看到了那封来自马尔福庄园的邮寄袋。
不出意外的话,这里面装着的应该是加雷斯的信件和笔记本。
哈利拆开邮寄袋,里面果然是如他所料一般。
他看了一眼还在熟睡的舍友们,拿着笔记本和信件来到了外面,找了一个无人的角落打算看看上面写的是什么。
首先是加雷斯的信。
亲爱的兄弟哈利:
当你看到这封信的时候,可能我已经死了——我觉得你应该会很伤心,不过也别难过,毕竟死亡不过是另一场伟大的冒险。
格林德沃小姐已经通过某种方式,确定了你回归的时间点,我知道你没什么钱,所以就在古灵阁里给你留了一点钱——从布莱克校长那里要助学金的滋味儿你也体验过,应该不太好受吧?
原谅我没有和他们一起去找你,毕竟我们家里也只有我一个男丁了——爸爸不允许我这么做。
另外,我需要提醒你的是,在看到有求必应屋里留下的某些信件时,千万不要认为马尔福小姐没有去找你——你应该想象不到,在你消失之后最难过的人竟然是她,