上一章 全文阅读 下一页

第二百二十七章 我像个坏人吗?(1)

“唾面自干?您的意思是?”赫尔岑并不能理解亚瑟的隐晦表达:“您是说,戈利岑公爵或许会要求波列沃伊作出某种形式上的退让,比如发表一封悔罪声明,承认自己的过激行为吗?”

亚瑟微微一笑,将茶杯放回到桌上,语气显得轻描淡写:“您明白,在俄国的政治环境下,唾面自干并非单纯的侮辱,而是一种策略。我觉得如果只有一封悔罪声明远远不够,他得公开拥护现有体制。对波列沃伊来说,这或许是一场羞辱,但对那些审讯他的人来说,这恰恰是他们胜利的证明。沙皇陛下担心的是波列沃伊和莫斯科电讯的影响力,戈利岑公爵则想要向皇上证明他的治下并不存在反政府刊物。所以,我觉得,再没有什么能比让波列沃伊写一部俄国大力士驱逐法国佬更能摧毁他的名声和打击自由派信心的了。”

“这”

赫尔岑深吸一口气,直到这个时候,他才终于明白坐在他对面的这位英国爵士的手段究竟有多么阴毒了。

但是,他又不得不承认,亚瑟的想法很可能接近真相。

英国警察能够想到的事情,俄国的警察和宪兵肯定也能考虑到。

戈利岑公爵为什么会在拘捕波列沃伊后,坚持把他带回宅邸审讯,而不是直接押赴彼得格勒要塞?

他多半是要波列沃伊服软,弄出这么一本书,来证明莫斯科电讯及其主编的思想倾向不存在任何问题、

波列沃伊如果真的写出一部这样的书,他不仅会被自由派同仁视为叛徒,还会彻底失去自己作为进步报刊编辑的声誉。

但是,如此一来,他和写出了神手救出祖国的库科尔尼克又有什么两样呢?

趁着赫尔岑沉思的工夫,亚瑟站起身从秘书的手中取过外套,主动向他辞行:“言尽于此了,赫尔岑先生,你是一位很让我欣赏的年轻人。如果你真的觉得我的话能起到什么帮助的话,那就记住,既然您打定主意要做一个俄国的自由主义者,那就多学学你们的总督秘书祖布科夫先生,而不要学莫斯科电讯的主编波列沃伊。”

赫尔岑站起身送行:“为什么?”

亚瑟套上大衣,扣上高礼帽:“因为同是自由主义者,但是祖布科夫先生永远不会令自己身处险境。而波列沃伊呢,这是位英勇的先生。但是他现在只剩两个选择,要么继续英勇下去,要么就变成库科尔尼克。恕我直言,这两个选项无论选哪一个,看起来都太蠢了。防祸于先而不致于后伤情,知而慎行,君子不立于危墙之下

上一章 全文阅读 下一页
  • 今日热门
  • 本周排行
  • 阅排行
  • 年度排行
  • 最新更新
  • 新增小说