另一个人动心。甚至如果不是我现在能够切身实际的感受到我的内心,我自己都不会相信。
我不知道这种感情是什么时候出现的,也许是从我们第一次见面就开始萌芽了,但是我知道那种爱意是在什么时候确定下来的。在两次世界大战期间,你每次回来的时候我都忍不住去紧紧抱住你。尽管你的身上处理的非常干净,可我似乎依然能闻到那淡淡的血腥味。我承认那时的我是恐慌无助的,这个国家的人民希望我能做出表率,带领他们走向胜利,可没有人去教我该怎么做。那时候的我似乎就变得愈发依赖你了,现在再想想这种事情只能用荒诞而离奇来形容吧。
哈哈,抱歉啊,阿卡多,明明是圣诞节,可这封圣诞信里写的几乎全是我的唠叨,真是对不起了。
您是我一生的朋友、伴侣、老师、恩人,也是我挚爱的人。我从不奢求能够与你永远在一起,我只希望那短暂的温存,能够让我的心灵得到安慰。你说人的命运是难以改变的,那吸血鬼的命运呢?
这个问题也许再怎么想也没有答案吧,只希望未来一切都好。
打开窗户朝外面看去,整个国家的人都沉浸在那种欢乐的氛围中,也许对于我们来说也是时候放下负担,好好放松一下了。至少我们还是有快乐的权利的,不是吗?
最后我想问一下,明天晚上你有时间来参加聚餐吗?
深爱着你的梅
1965年12月25日
阿卡多先生:
亲爱的阿卡多先生,您最近还好吗?您现在在做什么呢?
今天是难得的圣诞节,为此我特意给您写了一封圣诞信,希望您已经及时的收到了这封信。
这段时间,我也一如既往的认真的完成自己的工作。他们其中大部分都很友好,我和他们相处的很愉快。不过也有极少数人有酗酒、赌博等坏毛病,但是请您放心,这些都无法对我造成影响。约克太太还给我分了一些她做的馅饼,她总是那么的温柔。我想最近这些生活应该算得上是惬意的吧。
无论是打字的速度还是运送信件的效率,我都是保持第一。今天的信格外的多,基本大多数都是圣诞信,所以在思考了以后,我决定给您也写一封。
我想告诉您的是,在这些年送信的过程中,我似乎找到了一些不一样的东西。也借此机会向您传达,虽然我并不知道这种情感是什么。
这些年电话渐渐的普及了,相对的我的工作量也减少了。也